您现在的位置是: 首页 > 教育政策 教育政策
高考英译,今年高考翻译
tamoadmin 2024-07-22 人已围观
简介1.今年高考想报考北外,想知道有没有翻译专业?2.全国高考怎么翻译3.高考加油英文怎么说?1. 高考语文有哪些文言文翻译技巧 高考语文文言文,有十种常用的技巧: 1.留: 专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。 2.删: 删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”
1.今年高考想报考北外,想知道有没有翻译专业?
2.全国高考怎么翻译
3.高考加油英文怎么说?
1. 高考语文有哪些文言文翻译技巧
高考语文文言文,有十种常用的技巧:
1.留:
专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。
2.删:
删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。
3.补:
翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。
4.换:
翻译时应把古词换成现代词。如《观潮》:“每岁京尹出浙江亭校阅水军。”这里的“岁”应换成“年”。
5.调:
翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。
6.选:
选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。
7.译:
译出实词、虚词、活用的词和通字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词活用为动词,翻译时必须译出。
8.意:
意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。如《鸿门宴》:“秋毫不敢有所近。”直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。
9.缩:
文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。
10.扩:
一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。
2. 湖南13年高考语文卷文言文翻译找不到最后一段的,互相抄袭原文原文:
臣前被诏,使三国异同以注陈寿国志。寿书铨叙可观,事多审正。诚游览之苑囿,近世之嘉史。然失在于略,时有所脱漏。臣奉旨寻详,务在周悉。上搜旧闻,傍摭遗逸。按三国虽历年不远,而事关汉、晋。首尾所涉,出入百载。注记纷错,每多舛互。其寿所不载,事宜存录者,则罔不毕取以补其阙。或同说一事而辞有乖杂,或出事本异,疑不能判,并皆抄内以备异闻。若乃纰缪显然,言不附理,则随违矫正以惩其妄。其时事当否及寿之小失,颇以愚意有所论辩。自就撰集,已垂期月。写校始讫,谨封上呈。
译文:
我之前接受了陛下的诏书,命我搜集三国时期多方面的史料,来注释陈寿的《三国志》,陈寿的书权衡轻重得当,史实大多精审而正确,实在是像一座适宜游览观赏的园林,是近代的一部难得的史书。然而此书的缺点在于太过简略,常常有遗漏的地方。我奉旨寻求历史的详情,致力于完备周全。上溯历史搜寻过去的见闻,旁征博引遗事逸闻。我考察三国时代虽然经历的年代并不久远,但它的历史却关涉到汉晋。从开始到结束所经历的时间,相差有一百年。这期间记载注释的史料纷乱错杂,经常有许多相互抵触的地方。对于那些陈寿没有记载,但却应该记录的史料,我就全部选取,来弥补他的缺漏。或者虽然说的是同一件事情,但言辞却背离交错的,或者对于发生的事情本来就说法不一,存疑不能下论断的,我就一并记录在书中来保存不同的说法。如果是错误非常明显的,言辞不符合常理的,就在错误之处予以纠正,来警戒他的荒诞。对他记录的时事不知恰当与否应该存疑之处和陈寿有小的失误的地方,就多按我自己的意思来做分析。自从我编辑完成此书,至今已经将近一月。写作校勘刚刚完成,恭敬地封合好呈给陛下。
3. 语文文言文翻译选自《左传·隐公元年》 原文 译文 初,郑武公娶于申,曰武姜。
生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,很厌恶他。
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。 及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”
武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。 祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过叁国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”
公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”
大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。
现在,京邑的城墙不合规定,违反了制度,恐怕对您有所不利。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。” 既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”
公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不昵,厚将崩。”
过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑也属于自己。公子吕说:“国家不能使土地有两属的情况,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服待他;如果不给,那么就请除掉他,不要使人民产生两属的心理。”
庄公说:“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。”太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。
子封说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他也会垮台的。”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。 太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。
武姜打算开城门作内应。庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!”命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。
京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。
五月二十三日,太叔段逃到共国。 书曰:“郑伯克段于鄢。”
段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。
《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处。
遂置姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。
颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”
公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。
庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见面!”过了些时候,庄公又后悔了。有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。
庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。
庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。”
庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您这是什么意思?”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。颍考叔答道:“您有什么担心的!只要挖一条地道,挖出了泉水,从地道中想见,谁还说您违背了誓言?”庄公依了他的话。
庄公走进地道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”从此,他们恢复了从前的母子关系。 君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不。
4. 高考语文网络搜索,仅供参考文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。
省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。
信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。
雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。3、方法:增、删、调、留、换。
增:增加内容,保持句子顺畅。删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。
调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,一般保留原词。
换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。[例]用现代汉语说出下面句子的意思。
不以物喜,不以己悲。________________________________________解析:在翻译这个句子的时候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,还要注意“以”字的意思。
答案应为“不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲。” 文言文翻译技巧 学生做文言文时候遇到选择题还能做一些,但是一遇到翻译题就很难把握,那么文言文翻译真得很难吗?其实只要掌握方法就一定能做得更好。
文言文翻译的基本要求是:“信”“达”“雅”。这三个意思分别是:要准确表达文章的意思;翻译出来的文章要明白通畅;文要好。
而这些题目对不少学生还是有很大的难度的。如何科学、高效、到位地翻译文言文成为学生解决问题的关键所在。
一、最近几年的高考文言文命题方式还会从以下几个方面的规律:1. 选文标准-----浅易突出,这方面的标准因该从以下几个方面来体现:(1).从文章运用的词汇来看,主要是文言文中的常用词和次常用词。(2).从文章中出现的语法结构来看,主要用中学语文课本中的文言句式。
(3)从文章的体裁来看主要是传记颂德类散文。(4)从文章的涉及范围来看,同古代文化背景知识的联系较为松散,少用典故。
(5)从文章的整体风格来看属于典范的文言文作品。2.今年的格式与往年基本一样。
3.翻译字数还是在40个字左右。 二、剖析文句设定,把握考察重点。
每年高考总是选择那些带有关键词语和重要语法现象的句子。1. 积累性的重要实词和重要虚词为常考内容,也是得分点之一。
2. 规律性的---词类活用、固定结构和特殊句式。 三、熟悉下面六种重要的翻译方法:1.留,凡是有古今意思相同的词语,以及专有名词,如国号、年号、帝号、冠名、地名、人名、器物明、书名等都可以保留下来,没有必要作变动。
2.对,将已由单音节发展成双音节的词对译出来。对译时主要有下面两种情况:(1)在原来的单音词前面或者后面加一个同义词或者近义词,合成一个双音词(原来的词语作为语素之一)。
例如“:刘公猜而不忍,怨而好叛,不去,必及祸。(江苏卷)译文:刘宰之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开(他),必然会遭到祸患。
(2)换为完全不同的另一个词。如:吾但使国家无逋赋,吾职尽矣,不能复念尔民也。
(江西卷)译文:我只要使国家没有人拖欠赋税,我的责职就尽到了,不能再考虑你们百姓了。3.拆,文言中有两个单音词,在白话文中恰好有一个双音词,对这类词语,需要拆成两个单音词来翻译,而不能用白话中双音词的词义去翻译。
如:如古语里面的‘是非’应该翻译成:“这不是”,“设备”应该翻译成“设置防备”。4.增,增补句子的省略成分和词语活用后的新增内容。
(1)。句子的省略部分一定要补出来。
例如游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。(上海)译文:仲长统在青州、徐州、并州、冀州一带游历求学,和(他)交朋友的大多认为他与众不同。
(2)词类发生活用时候,必须根据活用的类型增补有关活用后的新增内容。如:郭异之,持以白王。
(广东卷)译文:郭感到非常奇怪,拿着纸来告诉王生。5.删,文言文中的一些虚词没有实在意义,或者为语气助词,或者表示停顿,或者是凑足音节,或者起连接作用,在翻译时候可以删去,而不必硬译。
如:盖忠臣执义(全国卷1)译文:忠臣坚持道义。6.调,把文言文中的倒装句子调整过来,使之符合现代语法的习惯。
例如:门前植槐一株,枝叶扶疏,时作麋哺饿者于其下。(湖北卷)译文:家门前种有一株槐树,枝叶繁茂,他时常在树下煮粥给那些饥民吃。
四、坚持四个步骤,确保答题准确。1.审,在翻译句子之前,首先要审清文言文句子中的关键词语和重要的语法现象,因为这些都是高考阅卷时候的得分点,必须仔细思考,确保准确地位。
2.切,将文言文句子以词为单位逐一切分开来,然后用上面介绍的六种方法逐一加以解释。3.连,按照现代的汉语习惯将逐一解释出来的词义连成一个语义通畅的句子。
4.誊,将上述的句子写到答题卡上。要注意字迹工整,笔画清晰,不写错别字。
如果大家做到上面所说的这些,基本上可以把文言文的分数拿全了。
今年高考想报考北外,想知道有没有翻译专业?
借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。
借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。
夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。
互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。
委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。
用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。
全国高考怎么翻译
北京外国语大学也是一所非常出名的大学,估计有很多想学习语言的学生,也都会将这所学校当做自己的理想目标院校。但是想要考进这所学校,还是需要付出很多努力的,每年高考的竞争压力都比较大,但是很多高考生对这些院校都不是非常了解,这所学校也有翻译专业,所以大家想要考进这个学校的话,还是要努力加油的。
一、北京外国语大学有翻译专业北京外国语大学是中华人民共和国教育部直属的重点大学,而且这所学校是双一流院校,名声也比较大。在高考结束之后,很多人也都对语言学习非常的感兴趣,那么大家想要考考这所学校的话也是可以的,不过大家一定要保证自己的分数非常出众,而且每年的竞争压力也都比较大,大家也要做好心理准备,有可能会落榜,这个学校里的专业也是比较多的,大多都是各种各样的语言专业。英语学院有英语语言文学和翻译专业,所以大家想要学习翻译的话,选择这个学校也是可以的。
二、北京外国语大学的专业据统计,截止到2020年,北京外国语大学一共有121个专业学科,分别有文学法学,经济学,管理学和工学5个方面。如果大家想要学习语言的话,这所学校一定是非常厉害的,这种学校里的师资力量也比较强大,有60多个国家和地区的外籍教师差不多有200多人,所以大家想要学习语言的话能够给大家很大的帮助。这所学校的精品课程也有关于英汉翻译的,是由陈德章老师负责的英汉翻译入门学科。而且大家如果想要考硕士的话,这所学校也有专门为翻译设置的专业硕士学位点。
高考加油英文怎么说?
问题一:中国的高考用英语怎么说,好像翻译过来是大学入学考试 高考的英文正式说法是college entrance examination,不过现在英文里也出现gaokao这个词了。
问题二:中国和美国的高考用英文怎么说 在美国,高考有两种,分别是SAT(Scholastic Aptitude T唬st)或ACT(American College Test)考试成绩。SAT和ACT考试,分别由教育测量服务中心和美国大学测验社组织,是当今美国最为主要的两种高校入学考试形式。
在中国,就是高考了。简称NCEE(National College Entrance Examination).
问题三:高考 用英语怎么说 外国人根本没有高考这类说法,他们相当于高考的考试都是有自己的考试名称的,如美国的SAT、英国的A-LEVEL
所以,中国日报创造名称也不足为奇。这种直接音译的词语也被广为接受
CEE也不是官方说法
此外还可以说NM*T,*为考试科目英文缩写
问题四:参加高考用英文怎么翻译,用哪个"参加"好? Participate in the college entrance examination.
问题五:2015高考全国一英语完型翻译 搜索不到,我自己翻译的,希望能帮到你。
My kids and I were heading into the supermarket over the weekend. On the way ,we spotted a man holding a piece of paper that said, “ lost my job. Family to Feed.”At this store, a sight like this is not normal. My 10-year-old noticed him and make a ment on how bad it must be to he to stand outside in the cold wind.In the store, I asked each of my kids to pick something they thought our “friend” there would reciate. They got les, a sandwich and a bottle of juice. Then my 17-year-old suggested giving him a gift card. I thought about it. We were low on cash ourselves, but… well, sometimes giving from our need instead of our abundance is just what we need to do! All the kids declared something they could do away with for the week.When we handed him the bag of food, he lit up and thanked us with watery eyes. When I handed him the gift card, saying he could use it for whatever his family might need, he burst into tears.This has been a wonderful experience for our family. For days the kids he been looking for others we can help! Things would he played out so differently if I had simply said, “No, we really don’t he money to give more.” Stepping out not only helped a brother in need, it also ge my kids the sweet taste of helping others. It’ll go a long way with them.我和我的孩子周末的时候前去超市,路上遇到了一个男人拿着一块牌子,上面写着,“我失业了,急需养家”。在这家商场,这样的景象并不多见。我十岁的孩子注意到他,评论道,在寒风中不得不站在外面是多么糟糕的事情。在商场里,我要每一个孩子都选一个他们认为在外面的那位“朋友”会感激的物品。他们选了苹果,三明治,还有一瓶果汁。然后我十七岁的孩子建议给他一张礼物卡。我考虑了一下,我们......>>
问题六:2015全国课标一卷英语高考阅读翻译 同学,你连题目都不愿意打出来,我们怎么帮你呢?学习是个积累知识的过程,多做多练才能熟能生巧,养成自己独立完成作业的习惯,你一定会收获成功。Believe yourself ! You are great ! e on!
问题七:2015年高考英语全国卷1完型填空翻译 翻译:在周末我和孩子去超市,在路上我们看见一个男人拿着一张纸,上面写着“失去工作,有一家人养活”。
在商店,这种景象是不正常的。我十岁的孩子注意到了他并对此发表了自己的评论:不得不在寒风中站着一定特别糟糕。
在商店中,我让我的每一个孩子挑选一件他们认为我们那位“朋友”会喜欢的东西,他们选了苹果,一个三明治和一瓶果汁。然后我的那个十七岁的孩子建议给他一个礼物卡。我考虑了一下。我们自己的钱也快用完了,但是......还好,从我们所需要的东西中,而不是从我们富有的东西中拿出些来给别人,正是我们需要做的!所有的孩子都宣布了自己本周会停止使用的东西。
当我们把一袋子吃的东西递给他的时候,他一下子高兴起来,眼含着泪水向我们表示感谢。当我把礼物卡递给他的时候,我告诉他可以用这张卡来为他家买可能需要的东西,他流泪了。
这件事对我们一家来说是一次非常好的经历。多少天以来孩子们一直在寻找我们能够帮助的人。如果那是我对他们说我们没有钱给别人,事情的发展就不一样了。不仅帮助了一位生活困难的兄弟,这件事也让孩子们品尝到了帮助别人的美妙滋味。它会伴随着他们走很长的路
问题八:2015年各地高考英语阅读及翻译 原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the wes.
Everything went quiet in my head, Tim recalls(回忆). I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line.
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. At one point, I considered turning back, he says. I wondered if I was putting my life at risk. After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, Take down the umbrella!
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the wes were almost too strong for him.
Let's aim for the pier(码头), Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, wes crashed over the boat, and it began to sink. Can you guys swim he cried. A little bit, the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it w......>>
问题九:2015英语高考全国卷1七选五翻译 你现在有没有啊,给我发发,[email protected]
问题十:高考成绩单翻译英语 college entrance examination
score report of college entrance examination
personal information
高考加油用英语怎么写
wish you a success in the entrance exam!
高考加油英文求翻译
高考 : college entrance examination
高考加油:college entrance examination,fighting!
高考了,我的弟兄和姐妹们,你们一定要加油阿!
This year's College entrance examination is ing, my brothers and sisters, you must refuel!
高考加油英语怎么说
对应的英语:
Go for the university entrance examinations. You can do it!
2017高考加油的英语翻译
2017高考加油
2017 the college entrance examination
男神高考加油 用英语翻译
男神高考加油
Male god cheer the college entrance examination
望纳!谢谢!
祝弟弟高考加油英语翻译怎么说
祝弟弟高考加油
Wish my brother refueling in the college entrance examination
高考加油,我依然在。翻译
Sometimesyoufeeldesperate,butdon'tgiveupisthebestwaytogetit.
加油用英文怎么说?
e on 是不对的耿"加油" 用英文说应该是 Good luck.
数学考试加油!
Good luck on the math test!
高考加油!
Good luck on the College Entrance Exam!
这是最地道的说法,希望对你有帮助——
努力努力学习高三学生加油英语翻译
你好!
努力努力学习高三学生加油
Efforts to study hard school
下一篇:激发高考学生斗志,激发高考斗志